• Connecte-toi
  • Crée ton blog
  • Accueil
  • Blogs
  • Profils
  • Chat
  • plus ▼
    • Sources
    • Waka
    • Musique
    • Groupes
    • Cadeaux

 

  • Blog
  • Profil

Abbawebdias

Photo de abbawebdias

abbawebdias

Description :

...a friend of mine = um amigo meu

...upon all accounts = em qualquer respeito

...single-acting = de efeito simples

...by nature = de natureza

...an instance of = um exemplo para

...of the first waters = da melhor qualidade

...prosperity = prosperidade

...FRIENDS

...you there = olá você

...country native = BRAZIL

...oral language = portuguese / Brazil

...USER: Abbawebdias

... by the grace of GOD

...THANK YOU.
* RFID's *

*** herbanico@yahoo.com.br


twitter.com/rfidhoy

rfidhoy@live.com

************************************************_.

  • Envoyer un message
  • Offrir un cadeau
  • Ajouter à mes amis
  • Bloquer
  • Devenir fan
  • Choisir cet habillage

Ses Honneurs (6)

  • Worker
  • Wolf
  • Amis 50
  • Grand Chelem
  • Post 25
  • Old Skool

» Suite

Son profil

Profil de Abbawebdias
Abbawebdias50 ans
Floresta
Brésil

RSS

Signaler un abus

Infos

  • Création : 01/05/2007 à 12:17
  • Mise à jour : 27/06/2011 à 11:22
  • 37 articles
  • 51 amis
  • 9 favoris

Son morceau préféré

Every Part Of Me

Miley Cyrus

Every Part Of Me (Hannah Montana 3)

Jouer Ajouter à mon blog

Skyrock Music

Tags

  • abbawebdias
  • herbanico
  • palntherbanico
  • rfid
  • rfid's

Ses archives (37)

  • Michael Jackson
    <object id="flashObj" width="486" height="412...
  • http://www.youtube.com.br/user/abbawebdias
  • Festival de Parintins
  • Parintins ** Boi Caprichoso

» Suite

Ses amis (51)

  • I-love-deathI-love-death
  • Claudie29270Claudie29270
    48 ans
    France France
  • lalydesecretstorylalydesecretstory
    30 ans
    Bordeaux - Gironde (33)
    France France
  • dreams-fringuesdreams-fringues
    17 ans
    France France
  • princess--glamoureprincess--glamoure
    18 ans
    Non mais Oh
    France France
  • hijo-zaiohijo-zaio
    26 ans
    maroc
    Maroc Maroc
  • make-up-star-2007make-up-star-2007
    26 ans
    berkane
    Maroc Maroc
  • GRAZY85GRAZY85
    26 ans
    RIO TINTO
    Portugal Portugal
  • rebeldeway-ptrebeldeway-pt
    21 ans
    Paris - Paris (75)
    France France
  • AngelaMay2011AngelaMay2011
    21 ans
    Rio de Janeiro
    Brésil Brésil
  • aslantug12aslantug12
    23 ans
    Algérie Algérie
  • MarciaCatarinaMarciaCatarina
    21 ans
    Braga
    Portugal Portugal
  • mimi-ronaldomimi-ronaldo
    19 ans
    France France
  • vanessa499vanessa499
    32 ans
    aveiro
    Portugal Portugal
  • daniizinhawdaniizinhaw
    17 ans
    Barreiro
    Portugal Portugal
  • x3-Lusiitan4ax3-Lusiitan4a
    21 ans
    Lille &' Viseu
    France France
  • a-Skyrock-Teama-Skyrock-Team
    27 ans
    Lisboa
  • DarckAngel3DarckAngel3
    17 ans
    Coimbra <3
    Portugal Portugal

» Suite

Fan de (9)

  • MISS-SKYBL0G-2009MISS-SKYBL0G-2009
    22 ans
    Bruxelles
    Belgique Belgique
  • lalydesecretstorylalydesecretstory
    30 ans
    Bordeaux - Gironde (33)
    France France
  • GRAZY85GRAZY85
    26 ans
    RIO TINTO
    Portugal Portugal
  • Cent-pour-cent-filleCent-pour-cent-fille
    20 ans
    Tu trouveras jamais :p - Yvelines (78)
    France France
  • BABYxG0TxBACKBABYxG0TxBACK
    19 ans
    Puerto Ric0 .
    Porto Rico Porto Rico
  • natyfidelisnatyfidelis
    23 ans
    Rio Verde
    Brésil Brésil
  • AngelaMay2011AngelaMay2011
    21 ans
    Rio de Janeiro
    Brésil Brésil
  • x3-Luciana-Abreu-x3x3-Luciana-Abreu-x3
  • a-Skyrock-Teama-Skyrock-Team
    27 ans
    Lisboa

Ses groupes (1)

  • Abbawebdias'Groups

Liens Skyrock Publicité

Design by lequipe-skyrock Choisir cet habillage

herbanico@yahoo.com.br

herbanico@yahoo.com.br...an aggressive executive = um executivo dinâmico

...he has an air of being ashamed = ele dá a impressão de estar envergonhado

...at an early age = bem cedo na vida

...at a great age = numa idade avançada

...to come to an agreement = chegar a um entendimento

...from a new angle = de um novo ponto de vista

...to argue something out = discutir em detalhes todos os aspectos

...to have art and part in it = participar tanto na elaboração dos planos como na sua execução

...to be ashamed of = ter vergonha de

...to draw someone's attention to = chamar a atenção de alguém para

...to exert an attraction = exercer uma atração

...he is far and away the best man of the team = ele é de longe o melhor homem da equipe

...to carry a load / to carry a burden = ter um problema ou responsabilidade ou muito trabalho

...to keep within compass = manter-se dentro dos limites

...confident of his own strength = confiante em sua força

...in conformity to = de acordo ou em conformidade com

...the things concerned = as coisas em questão

...in the confines of the office = dentro dos limites do escritório

...all things considered = considerando todos os fatos

...he is at least consitent = pelo menos ele é coerente

...course of nature = andamento natural das coisas

...I take my own course = procedo de acordo com meu juízo

...the evening crown the day = não se deve dar por terminado o dia antes da noite

...after dark = depois do anoitecer

...I daresay you are right = talvez você esteja certo

...to keep a diary = fazer um diário

...sense of direction = senso de direção

...to keep one's end up = não se deixar vencer

...in any event / at all events = em todo caso, aconteça o que aconteçer, suceda o que suceder

...GOD forbid! = DEUS o sabe! *** DEUS me livre!

...thank you_.

... herbanico@yahoo.com.br


USERNAME: ABBAWEBDIAS


**01/05/2007**
*************************************************************************

...LINE 01: ENGLISH

...LINE 02: PORTUGUESE / BRAZIL

>>>>> my friends >>>>>>>>>>mis amis >>>>>>>>>meus amigos

...WHEN WE TAKE EFFECT ON OPERATION TO TRANSLATE WORDS OR SENTENCE FROM THE ENGLISH LANGUAGE TO BRAZILIAN LANGUAGE, IT THERE IS NOT OR DIRECT MEANING OF THE DICTIONARY WE CAN USE WORDS OR SENTENCES WITH OR SENTENCES WITH OR CLOSES MEANING IN ENGLISH.

...QUANDO REALIZAMOS A OPERAÇÃO PARA TRADUZIR AS PALAVRAS OU AS FRASES DA LINGUA INGLESA PARA A LINGUA PORTUGUESA = BRASIL.

...NÃO HAVENDO TRADUÇÃO DIRETA PELO DICIONARIO UTILIZAMOS AS COLOCAÇÕES DE PALAVRAS OU DE FRASES QUE MAIS ALCANÇAM A PROXIMIDADE PARA O INGLÊS........TANK YOU

 

Tags : abbawebdias, herbanico, palntherbanico, rfid, rfid's
​ 0 |

#Posté le mardi 01 mai 2007 12:44

Modifié le jeudi 09 juin 2011 09:29

[ " Abbawebdias " ]

[ " Abbawebdias " ]...don't get me wrong = não me entenda mal

...you all = vocês todos

...young people = mocidade, os moços

...at his zenith = em seu apogeu

...full of zeal for liberty = ardoroso pela liberdade

...their views differ widely = as suas opiniões divergem bastante

...the reason why = o motivo pelo qual

...made out of whole cloth = completamente imaginário

...you are where you wished to be = você está onde quis estar

...whichever side you choose = seja qual for o lado que você escolher

...all is well that ends well = tudo está bem quando acaba bem

...good for everyday wear = bom para o uso diário

...to lose one's way = perder-se, perder o caminho

...we turned it upside down = deixamo-lo em completa desordem

...to act unlike others = agir de modo diferente dos outros

...to go down from the university = abandonar a universidade

...one of your shoelaces has come undone = um dos cordões do seu sapato desamarrou

...he gave an undertaking to his parents that he would become an engineer = ele comprometeu-se a se formar engenheiro.

...true to life = como na vida real, fiel ao modelo

...it transports you back to the......century = isto faz voltá-lo para o século

...what is to be done? = o que se deve fazer ?

...what used you to do? = o que você costumava fazer?

...there used not to be a bridge here = não existia uma ponte aqui antes

...the threshold of consciousness = o limiar da consciência

...to thread one's way through = procurar seu caminho com dificuldade, atravessar com dificuldade.

...how long does it take? = quanto tempo leva?

...to shout something from the housetops = espalhar aos quatro ventos

...you should always obey your parents = você deveria sempre obedecer a seus pais.

...upon what score? = por que motivo?

...to scan the horizon = esquadrinhar o horizonte

...there is no royal road to knowledge = não há caminho fácil para o saber
.
​ 0 |

#Posté le mercredi 02 mai 2007 15:58

Modifié le vendredi 20 mai 2011 13:15

Publicité
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ... 19
  • Suivant

  • Skyrock

  • Annonceurs
  • Jobs
  • Contact
  • Poster sur mon blog
  • Sources
  • Infos

  • Sécurité
  • Conditions
  • API Skyrock
  • Aide
  • Signaler un abus
  • En chiffres
  • Mobile

  • Ton mobile
  • iPhone
  • Android
  • BlackBerry
  • Nokia
  • Samsung Wave
  • Windows Phone
  • Langues

  • English
  • Español
  • Français (France)
  • Français (Canada)
  • International...
  • Blogs

  • L'équipe Skyrock
  • Honneurs
  • Vidéos
  • Gadgets
  • Newsmusic
  • Thèmes